bavard


bavard
an., jaseur, babillard, (surtout indiscret), causeur intarissable, babillard, personne qui bavarde, papote ; qui parle beaucoup, sans penser, qui parle à tort et à travers, sans suite dans les idées, sot, qui dit n'importe quoi, qui n'est pas discret, qui ressasse toujours la même chose ; hâbleur ; commère, pipelette, jacasse ; mauvaise langue, railleur : BARTAVÉ nm. chs. (Albanais.001, Annecy.003, Thônes.004) || nf. chf., BARTAVALA (001,003,004, Albertville.021, Gruffy, St-Eustache, Villards- Thônes.028), bartavèla (Aix, Bellecombe-Bauges, Chambéry.025, Tignes) || bartwalî nm. chs., bartwala nf. cfs. (Cordon.083) || bartavalî, -re, -e n. (028), R. « le bavard fait penser au bruit d'un claquet de moulin => Barre ; barbota (028, Saxel.002) / barbôta nf. chf. (001,025), barbotî, -re, -e an. (001,002,028), R. => Bavarder ; bavâ(r), -rda, -e (001 | 004,025, Genève.022) ; jakasré an. m. chs., jakassa nf. chf. (001), R. => Pie ; barjakré nm. chs. (001) || nf. chf., barjaka (001,002,003,004,022,028), barzhaka (Épagny) || n., barjakî, -re, -e (028) ; tapè <claquet de moulin> nm. (001,003,004,022,025) / tapèta <battoir> nf. chf. (001,022), R. Taper ; piplèta nf. chf. (001), R. Piper ; babèla nf. chf. (001), babèlâr, -rda, -e n. (St-Jean-Arvey), babolî, -re, -e n. (022), R. => Barbouiller ; papoussa nf. chf. (002) ; p(y)apyasrè nm., p(y)apyassa / -e nf. (001), R. => Grive ; bagwé nm. chs. (021) ; braka <étourdie> nf. cfs. (Taninges), brassè nm. chs., brassa nf. cfs. (083) ; linguè, -ta, -e n. (Arvillard.228), (granta) linga <(grande) langue> nf. chf. (001), R.2 Langue ; zhavéra nf. cfs. (Samoëns.010), zhafla nf. chf. (083) ; zhapa nf. chf. péj. (001), zhaparè nm. chs. (228), R. Japper ; tabrelè <crécelle> (002) // taribè nm. chf. (025) ; tyatya / -e <grive> nf. chf. (001), tchatche (001), R.1 ; prèdza-éla fs. (Peisey). - E. : Langue, Parler.
A1) bavard et vantard : bagolu, -wà, -wè an. (001, St-Germain-Ta.).
A2) grand /// beau bavard parleur, parleur bavard, causeur intarissable ; faconde : zharika nf. chf. (001,002,083).
A3) babillard, personne curieuse et bavarde, sotte, qui parle à tort et à travers, et s'occupe de ce qui ne la regarde pas ; personne sans jugement qui ne sait que bavarder : brèloka <breloque> nf. (004,022) ; randa nf. chf., pl. randyé (021).
A4) bavard, rabâcheur : batyon nm. (010).
A5) personne qui parle beaucoup et n'est jamais content : zhapitolî, -re n. (083).
A6) femme qui bavarde désagréablement : zhapa nf. (001,002). - E. : Chien, Parole.
A7) femme ou fille qui parle sans penser : brèta nf. (Entremont), R. => Corne.
A8) bavard, babillard, tout-en-langue, qui a la langue bien pendue : ALINGÂ adj. (001b, Annecy.003b, Bozel, Gruffy, Montricher, Thônes, PPA.) / alêgâ (001a,003a, COD.) / alangâ (002), -Â (...) / -âye (002), -É || alinvâ m. (Ste-Foy) || linguè, -ta, -e (228), R.2.
--R.1-------------------------------------------------------------------------------------------------
- tyatya < it. cianciare / ciarlare / chiaccherare <bavarder, causer, caqueter, jacasser> => Poule (tyokatâ), D. => Bavarder, Grive.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------

Dictionnaire Français-Savoyard. 2015.

Regardez d'autres dictionnaires:

  • bavard — bavard, arde [ bavar, ard ] adj. et n. • 1531; de bave « bavardage » 1 ♦ Qui aime à parler, parle avec abondance, intempérance. ⇒ babillard, vx jaseur, loquace, prolixe, verbeux, volubile. Bavard comme une pie. Tu n es pas bavarde aujourd hui, tu …   Encyclopédie Universelle

  • bavard — bavard, de (ba var, var d ; le d ne se lie pas au masculin : un bavard ennuyeux, dites : un bavar ennuyeux ; au pluriel l s ne se lie pas : des bavar ennuyeux ; cependant plusieurs disent, en liant : des ba var z ennuyeux) adj. 1°   Qui parle… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • bavard — bavárd adj. m., pl. bavárzi; f. sg. bavárdă, pl. bavárde Trimis de siveco, 10.08.2004. Sursa: Dicţionar ortografic  BAVÁRD, Ă adj. 1. vorbăreţ, guraliv, limbut. 2. incapabil de a păstra un secret; indiscret. (< fr …   Dicționar Român

  • bavard — BAVARD, ARDE. adj. qui s emploie d ordinaire substantivement. Qui parle sans discrétion et sans mesure. C est un grand bavard. C est une bavarde. Il est du style familier …   Dictionnaire de l'Académie Française 1798

  • bavard — eləməx’: (Zəngibasar) inkişaf eləmək, əmələ gəlmək. – Bu qırrarda əkin tikin bavard eləməz …   Azərbaycan dilinin dialektoloji lüğəti

  • bavard — BAVARD, [bav]arde. adj. il est aussi substantif. Causeur, causeuse, qui parle trop, qui dit tout ce qu il sçait, qui ne garde point le secret. C est un grand bavard. Il se prend aussi quelquefois pour Un homme qui se vante …   Dictionnaire de l'Académie française

  • Bavard — (fr., spr. Bawahr), Schwätzer; daher Bavardage (Bavardise, spr. Bawardähsch, Bawardihs). Geschwätz; Bavarderie. unnützes Schwatzen; Bavardiren. schwatzen …   Pierer's Universal-Lexikon

  • Bavard — (franz., spr. bawar), Schwätzer; Bavarderie, Geschwätz; bavardieren, schwätzen, salbadern …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Bavard — (Bawar), Schwätzer; bavardage (Bawardasch), bavarderie, bavardise, Geschwätz, bawardiren, albern sprechen …   Herders Conversations-Lexikon

  • bavard — I. Bavard, voyez Baver. II. Un bavard qui ne fait que caqueter, Blatero, Linguax, Locutuleius, Nugax, Nugator. Tu dirois que ce seroit le plus grand bavard qui soit entre tous, Diceres vnum omnium loquacem …   Thresor de la langue françoyse


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.